Я нашел эту историю на anekdot.ru, вчера. Я этот сайт читаю, но очень не регулярно, история была за март, конец марта. Очень понравилась.
Сегодня у Экслера увидел на нее ссылку. Он же указал адрес источника.
Очень рекомендую прочитать. Можно сказать, что по жанру - наши в Израиле. Пересказывать и даже настраивать не буду, чтоб не портить впечатления. Читать здесь:
Хатуль мадан.
Автору, мое уважение. Описать произошедшее очень не просто, ему удалось.
Мне уже попадалась эта история на анекдотах. Согласен, обработка классная. Вообще, таких историй про наших в Израиле попадается довольно много. Всех их я, конечно, не помню, да и не в этом суть. Могу поделиться историей произошедшей с моими родственниками, поэтому ее вряд ли выловишь в интернете.
ОтветитьУдалитьПреамбула. В иврите есть существительные, которые в женском роде отличаются от оных в мужском только окончанием а(я). Например, сус - конь, сусА - лошадь. Хатуль - кот, хатуля - кошка.
У родственников родился внук. Не вчера. Уже начал выдавать свои первые словечки, умиляя этим родителей и, естественно, бабушку с дедушкой. Поскольку маме нужно работать, да и бабушке тоже, внук посещает местный вариант яслей. Как то раз, гостя у бабушки с дедушкой, он впервые озвучил заветное слово "Баба". Умиленная бабушка обнимает и целует внука. Не менее умиленный дедушка тем не менее пытается вытрясти из внука второе, не менее заветное слово...
- Скажи "Деда". Де-да... Де-да
И внук таки сказал!
- Баб!
И пусть хоть кто-нибудь скажет, что он был не прав.